As such, we believe Bitcoin will scale brilliantly in layers upon layers that make the trade offs applicable to particular application. And as we will see in the next paragraphs, it may provide the opportunity to build an entirely new architecture for how information flows in society. 总之,你也甭管我刚刚提到的闪电网络到底行不行,这不重要。你就记住一点,比特币它总会有办法来实现扩展的。下面咱来说说它具体的应用。 Still, doesn’t bitcoin enable undesired activities? (玩比特币的没几个好人?) The first industry to take advantage of the internet’s potential was arguably the pornographic industry. When we founded Cognite, a company that enables siloed data and legacy systems to seamlessly interact to improve access and flow of industrial data, we did that with internet pioneer John Markus Lervik. He told us how his first company, Fast Search & Transfer—later acquired by Microsoft to power their search functionality—was constantly approached by the pornographic industry in the late nineties: they wanted access to the company’s leading and proprietary image compression algorithms. 大伙可能不知道,最开始吃互联网肥肉的就是色情业。我们搞Cognite这个公司的时候认识了John Markus Lervik。这哥们算是最早吃互联网肥肉的。有一回给我们唠嗑,他说他最早开的那个公司就老是被色情业的人骚扰,希望拿他们公司的图像技术去揽客。 So when a new architecture for money emerges, it should not be entirely unexpected that criminals became its first users. It was more efficient to use cryptocurrencies than cash, which has always been and is still available for those who want a bearer asset to conduct illegal activities. But when the internet went mainstream it found other legitimate uses. We see the same development with cryptocurrencies: criminal use of bitcoin is relatively minuscule. 比特币就像那个时候的互联网,被坏人盯上也是免不了的,毕竟监管还没有成熟嘛。你想想,比特币这玩意又不跟人的身份挂钩(不记名),管你张三李四还是王大麻子,它只认你钱包的密码。纸钞也不记名,但是跟比特币比起来就是个弟弟。但是咱不能一棍子把比特币打死对吧,毕竟互联网现在也有各种有色网站,也有各种上不了台面的东西,但这些都掩盖不了互联网的巨大价值。同样的,比特币上的各种应用其实现在已经发展的不错了,非法的应用只占到了极小的一部分。 In fact, the libertarian ideals of the cypherpunk movement holds promise and valuable ideas for the world today. On the one hand, our basic human rights include freedom of speech, religion, assembly, and association; and right to equal protection of the law. As such, information about the individual and his or her actions and transactions should be available to those with a legal right to access. On the other hand, as has been so eloquently exposed by Shoshana Zuboff in her book, The Age of Surveillance Capitalism, the internet behemoths have turned us into the product. I’m certain we need to fight back against unlawful access to information, and that requires a new architecture. (责任编辑:admin) |